Christmas in Bitterwasser – at 33°C and glorious sunshine
In Europe Christmas is usually associated with cold temperatures, early sunsets and, in the best case scenario, snow. In Bitterwasser, the world looks very different.
Henrik Theiss, war der Pandemie geschuldet etwas spät dran, dafür lernte er dann gleich an seinem ersten Tag in Bitterwasser Namibia mit all seinen Wettererscheinungen kennen, die das Land zu bieten hat – auf der positiven Seite die kräftige hochreichende Thermik und die langgestreckten Aufwindlinien, auf der anderen ausgedehnte Fallgebiete am Rande von Gewittern und im Starkwind aufgepeitschte Staubwalzen. Bei diesem spannenden Flug saß Henrik zusammen mit Wilfried Großkinsky im Cockpit einer EB28 edition.
Später konnte sich Henrik, allein unterwegs mit dem Ventus 3M, über sein erstes Tausender in Namibia freuen. Das allererste war es allerdings nicht. Zu Hause von Grabenstetten aus sind ihm bereits zwei mit dem OLC-Discus gelungen, eins davon – der DMSt-Punkte halber – in der kleinen Version mit 15 Meter Spannweite.
Aber es muss nicht immer ein Tausender sein. Weihnachtsgeschenke können auch anders aussehen. Henrik Theiss: „720 km FAI an Heiligabend, das erlebe ich wohl so schnell auch nicht wieder.“
In Europe Christmas is usually associated with cold temperatures, early sunsets and, in the best case scenario, snow. In Bitterwasser, the world looks very different.
By Luc Stalman, Team Captain representing the Wilfried Grosskinsky Foundation
The second half of our 1000 km training camp has begun, and with the arrival of Felix Herold and Andreas Weitz, a new chapter unfolds.