Christmas in Bitterwasser – at 33°C and glorious sunshine
In Europe Christmas is usually associated with cold temperatures, early sunsets and, in the best case scenario, snow. In Bitterwasser, the world looks very different.
Aus für uns nicht nachvollziehbaren Gründen liegt uns allen diese Genehmigung nicht vor. Gemeinsam mit den Betreibern der anderen Segelflugzentren bemühen wir uns intensivst und inzwischen auch auf höchster politischer Ebene, diese Genehmigung zu bekommen.
Wir rechnen inzwischen stündlich mit einem positiven Bescheid.
Aber die Stimmung ist trotz allem gut.
In Europe Christmas is usually associated with cold temperatures, early sunsets and, in the best case scenario, snow. In Bitterwasser, the world looks very different.
By Luc Stalman, Team Captain representing the Wilfried Grosskinsky Foundation
The second half of our 1000 km training camp has begun, and with the arrival of Felix Herold and Andreas Weitz, a new chapter unfolds.