Christmas in Bitterwasser – at 33°C and glorious sunshine
In Europe Christmas is usually associated with cold temperatures, early sunsets and, in the best case scenario, snow. In Bitterwasser, the world looks very different.
Der Ausblick aus dem Segler ist alles andere als einseitig. Die Landschaft ist im ständigen Wechsel.
Um Bitterwasser herum zeigt sich die Kalahri von ihrer schönsten Seite. Die unendliche Weite in ihrer vollen Pracht.
Bei einem Flug in Richtung Westen erstreckt sich nach der Wüste ein Gebirge, das die Namib und die Kalahari voneinader trennt. Beide Wüsten ziehen sich bis in den Süden von Namibia. Und auch die Namibwüste hat einiges zu bieten. In einigen Teilen befinden sich Sanddünen - mit unter die größten Dünen der Welt.
Der Norden hebt sich landschaftlich etwas ab. Das Klima wird feuchter, wodurch die Landschaft etwas grüner wird.
Überall über Namibia lassen sich bei genauem Hinschauen nicht nur die tollen Landschaften erkennen, sondern auch das Wildtierleben. Herden sind unterwegs und können von oben beobachtet werden.
Namibia hat einiges zu bieten und ist ein absoluter Traum für Flugbegeisterte.
In Europe Christmas is usually associated with cold temperatures, early sunsets and, in the best case scenario, snow. In Bitterwasser, the world looks very different.
By Luc Stalman, Team Captain representing the Wilfried Grosskinsky Foundation
The second half of our 1000 km training camp has begun, and with the arrival of Felix Herold and Andreas Weitz, a new chapter unfolds.