Christmas in Bitterwasser – at 33°C and glorious sunshine
In Europe Christmas is usually associated with cold temperatures, early sunsets and, in the best case scenario, snow. In Bitterwasser, the world looks very different.
Fraktocumuli in rund 5000 Metern MSL markierten die Aufwindlinie. Allerdings nur für jene, die sie bei Entstehen erreichten. Wer später kam, erreichte diesen Nachbrenner für den schnellen Tag nicht mehr. Schnelle Linie hatten sich schon um Mittag von Bitterwasser aus in den Südosten gebildet. Die ersten Wolken aber lockten in den Norden. Für ein Tausender durfte man sich in die Richtung zu lange verzetteln. DieWolken taugten nicht viel.
In Europe Christmas is usually associated with cold temperatures, early sunsets and, in the best case scenario, snow. In Bitterwasser, the world looks very different.
By Luc Stalman, Team Captain representing the Wilfried Grosskinsky Foundation
The second half of our 1000 km training camp has begun, and with the arrival of Felix Herold and Andreas Weitz, a new chapter unfolds.